Aller au contenu

Conjugaison:portugais/redouçar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
redouçar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) redouçar
Gerúndio (gérondif) redouçando
Particípio (participe) redouçado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
redouçar redouçares redouçar redouçarmos redouçardes redouçarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
redouço redouças redouça redouçamos redouçais redouçam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
redouçava redouçavas redouçava redouçávamos redouçáveis redouçavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
redoucei redouçaste redouçou redouçámos /
brésilien: redouçamos
redouçastes redouçaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
redouçara redouçaras redouçara redouçáramos redouçáreis redouçaram
Futuro do presente
(futur du présent)
redouçarei redouçarás redouçará redouçaremos redouçareis redouçarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
redouçaria redouçarias redouçaria redouçaríamos redouçaríeis redouçariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
redouce redouces redouce redoucemos redouceis redoucem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
redouçasse redouçasses redouçasse redouçássemos redouçásseis redouçassem
Futuro
(futur)
redouçar redouçares redouçar redouçarmos redouçardes redouçarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- redouça redouce redoucemos redouçai redoucem
Negativo
(négatif)
- não redouces não redouce não redoucemos não redouceis não redoucem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.