Aller au contenu

Conjugaison:portugais/redoiçar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
redoiçar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) redoiçar
Gerúndio (gérondif) redoiçando
Particípio (participe) redoiçado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
redoiçar redoiçares redoiçar redoiçarmos redoiçardes redoiçarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
redoiço redoiças redoiça redoiçamos redoiçais redoiçam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
redoiçava redoiçavas redoiçava redoiçávamos redoiçáveis redoiçavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
redoicei redoiçaste redoiçou redoiçámos /
brésilien: redoiçamos
redoiçastes redoiçaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
redoiçara redoiçaras redoiçara redoiçáramos redoiçáreis redoiçaram
Futuro do presente
(futur du présent)
redoiçarei redoiçarás redoiçará redoiçaremos redoiçareis redoiçarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
redoiçaria redoiçarias redoiçaria redoiçaríamos redoiçaríeis redoiçariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
redoice redoices redoice redoicemos redoiceis redoicem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
redoiçasse redoiçasses redoiçasse redoiçássemos redoiçásseis redoiçassem
Futuro
(futur)
redoiçar redoiçares redoiçar redoiçarmos redoiçardes redoiçarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- redoiça redoice redoicemos redoiçai redoicem
Negativo
(négatif)
- não redoices não redoice não redoicemos não redoiceis não redoicem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.