Aller au contenu

Conjugaison:portugais/rastejar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
rastejar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) rastejar
Gerúndio (gérondif) rastejando
Particípio (participe) rastejado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
rastejar rastejares rastejar rastejarmos rastejardes rastejarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
rastejo rastejas rasteja rastejamos rastejais rastejam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
rastejava rastejavas rastejava rastejávamos rastejáveis rastejavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
rastejei rastejaste rastejou rastejámos /
brésilien: rastejamos
rastejastes rastejaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
rastejara rastejaras rastejara rastejáramos rastejáreis rastejaram
Futuro do presente
(futur du présent)
rastejarei rastejarás rastejará rastejaremos rastejareis rastejarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
rastejaria rastejarias rastejaria rastejaríamos rastejaríeis rastejariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
rasteje rastejes rasteje rastejemos rastejeis rastejem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
rastejasse rastejasses rastejasse rastejássemos rastejásseis rastejassem
Futuro
(futur)
rastejar rastejares rastejar rastejarmos rastejardes rastejarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- rasteja rasteje rastejemos rastejai rastejem
Negativo
(négatif)
- não rastejes não rasteje não rastejemos não rastejeis não rastejem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.