Aller au contenu

Conjugaison:portugais/patinhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
patinhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) patinhar
Gerúndio (gérondif) patinhando
Particípio (participe) patinhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
patinhar patinhares patinhar patinharmos patinhardes patinharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
patinho patinhas patinha patinhamos patinhais patinham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
patinhava patinhavas patinhava patinhávamos patinháveis patinhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
patinhei patinhaste patinhou patinhámos /
brésilien: patinhamos
patinhastes patinharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
patinhara patinharas patinhara patinháramos patinháreis patinharam
Futuro do presente
(futur du présent)
patinharei patinharás patinhará patinharemos patinhareis patinharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
patinharia patinharias patinharia patinharíamos patinharíeis patinhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
patinhe patinhes patinhe patinhemos patinheis patinhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
patinhasse patinhasses patinhasse patinhássemos patinhásseis patinhassem
Futuro
(futur)
patinhar patinhares patinhar patinharmos patinhardes patinharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- patinha patinhe patinhemos patinhai patinhem
Negativo
(négatif)
- não patinhes não patinhe não patinhemos não patinheis não patinhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.