Aller au contenu

Conjugaison:portugais/palmitar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
palmitar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) palmitar
Gerúndio (gérondif) palmitando
Particípio (participe) palmitado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
palmitar palmitares palmitar palmitarmos palmitardes palmitarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
palmito palmitas palmita palmitamos palmitais palmitam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
palmitava palmitavas palmitava palmitávamos palmitáveis palmitavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
palmitei palmitaste palmitou palmitámos /
brésilien: palmitamos
palmitastes palmitaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
palmitara palmitaras palmitara palmitáramos palmitáreis palmitaram
Futuro do presente
(futur du présent)
palmitarei palmitarás palmitará palmitaremos palmitareis palmitarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
palmitaria palmitarias palmitaria palmitaríamos palmitaríeis palmitariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
palmite palmites palmite palmitemos palmiteis palmitem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
palmitasse palmitasses palmitasse palmitássemos palmitásseis palmitassem
Futuro
(futur)
palmitar palmitares palmitar palmitarmos palmitardes palmitarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- palmita palmite palmitemos palmitai palmitem
Negativo
(négatif)
- não palmites não palmite não palmitemos não palmiteis não palmitem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.