Aller au contenu

Conjugaison:portugais/medicar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
medicar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) medicar
Gerúndio (gérondif) medicando
Particípio (participe) medicado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
medicar medicares medicar medicarmos medicardes medicarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
medico medicas medica medicamos medicais medicam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
medicava medicavas medicava medicávamos medicáveis medicavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
mediquei medicaste medicou medicámos /
brésilien: medicamos
medicastes medicaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
medicara medicaras medicara medicáramos medicáreis medicaram
Futuro do presente
(futur du présent)
medicarei medicarás medicará medicaremos medicareis medicarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
medicaria medicarias medicaria medicaríamos medicaríeis medicariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
medique mediques medique mediquemos mediqueis mediquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
medicasse medicasses medicasse medicássemos medicásseis medicassem
Futuro
(futur)
medicar medicares medicar medicarmos medicardes medicarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- medica medique mediquemos medicai mediquem
Negativo
(négatif)
- não mediques não medique não mediquemos não mediqueis não mediquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.