Aller au contenu

Conjugaison:portugais/largar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
largar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) largar
Gerúndio (gérondif) largando
Particípio (participe) largado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
largar largares largar largarmos largardes largarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
largo largas larga largamos largais largam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
largava largavas largava largávamos largáveis largavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
larguei largaste largou largámos /
brésilien: largamos
largastes largaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
largara largaras largara largáramos largáreis largaram
Futuro do presente
(futur du présent)
largarei largarás largará largaremos largareis largarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
largaria largarias largaria largaríamos largaríeis largariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
largue largues largue larguemos largueis larguem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
largasse largasses largasse largássemos largásseis largassem
Futuro
(futur)
largar largares largar largarmos largardes largarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- larga largue larguemos largai larguem
Negativo
(négatif)
- não largues não largue não larguemos não largueis não larguem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.