Aller au contenu

Conjugaison:portugais/lamuriar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
lamuriar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) lamuriar
Gerúndio (gérondif) lamuriando
Particípio (participe) lamuriado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
lamuriar lamuriares lamuriar lamuriarmos lamuriardes lamuriarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
lamurio lamurias lamuria lamuriamos lamuriais lamuriam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
lamuriava lamuriavas lamuriava lamuriávamos lamuriáveis lamuriavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
lamuriei lamuriaste lamuriou lamuriámos /
brésilien: lamuriamos
lamuriastes lamuriaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
lamuriara lamuriaras lamuriara lamuriáramos lamuriáreis lamuriaram
Futuro do presente
(futur du présent)
lamuriarei lamuriarás lamuriará lamuriaremos lamuriareis lamuriarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
lamuriaria lamuriarias lamuriaria lamuriaríamos lamuriaríeis lamuriariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
lamurie lamuries lamurie lamuriemos lamurieis lamuriem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
lamuriasse lamuriasses lamuriasse lamuriássemos lamuriásseis lamuriassem
Futuro
(futur)
lamuriar lamuriares lamuriar lamuriarmos lamuriardes lamuriarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- lamuria lamurie lamuriemos lamuriai lamuriem
Negativo
(négatif)
- não lamuries não lamurie não lamuriemos não lamurieis não lamuriem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.