Aller au contenu

Conjugaison:portugais/insuflar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
insuflar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) insuflar
Gerúndio (gérondif) insuflando
Particípio (participe) insuflado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
insuflar insuflares insuflar insuflarmos insuflardes insuflarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
insuflo insuflas insufla insuflamos insuflais insuflam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
insuflava insuflavas insuflava insuflávamos insufláveis insuflavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
insuflei insuflaste insuflou insuflámos /
brésilien: insuflamos
insuflastes insuflaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
insuflara insuflaras insuflara insufláramos insufláreis insuflaram
Futuro do presente
(futur du présent)
insuflarei insuflarás insuflará insuflaremos insuflareis insuflarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
insuflaria insuflarias insuflaria insuflaríamos insuflaríeis insuflariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
insufle insufles insufle insuflemos insufleis insuflem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
insuflasse insuflasses insuflasse insuflássemos insuflásseis insuflassem
Futuro
(futur)
insuflar insuflares insuflar insuflarmos insuflardes insuflarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- insufla insufle insuflemos insuflai insuflem
Negativo
(négatif)
- não insufles não insufle não insuflemos não insufleis não insuflem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.