Aller au contenu

Conjugaison:portugais/inserir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
inserir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) inserir
Gerúndio (gérondif) inserindo
Particípio (participe) inserido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
inserir inserires inserir inserirmos inserirdes inserirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
insiro inseres insere inserimos inseris inserem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
inseria inserias inseria inseríamos inseríeis inseriam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
inseri inseriste inseriu inserimos inseristes inseriram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
inserira inseriras inserira inseríramos inseríreis inseriram
Futuro do presente
(futur du présent)
inserirei inserirás inserirá inseriremos inserireis inserirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
inseriria inseririas inseriria inseriríamos inseriríeis inseririam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
insira insiras insira insiramos insirais insiram
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
inserisse inserisses inserisse inseríssemos inserísseis inserissem
Futuro
(futur)
inserir inserires inserir inserirmos inserirdes inserirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- insere insira insiramos inseri insiram
Negativo
(négatif)
- insiras insira insiramos insirais insiram
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.