Aller au contenu

Conjugaison:portugais/indiciar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
indiciar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) indiciar
Gerúndio (gérondif) indiciando
Particípio (participe) indiciado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
indiciar indiciares indiciar indiciarmos indiciardes indiciarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
indicio indicias indicia indiciamos indiciais indiciam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
indiciava indiciavas indiciava indiciávamos indiciáveis indiciavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
indiciei indiciaste indiciou indiciámos /
brésilien: indiciamos
indiciastes indiciaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
indiciara indiciaras indiciara indiciáramos indiciáreis indiciaram
Futuro do presente
(futur du présent)
indiciarei indiciarás indiciará indiciaremos indiciareis indiciarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
indiciaria indiciarias indiciaria indiciaríamos indiciaríeis indiciariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
indicie indicies indicie indiciemos indicieis indiciem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
indiciasse indiciasses indiciasse indiciássemos indiciásseis indiciassem
Futuro
(futur)
indiciar indiciares indiciar indiciarmos indiciardes indiciarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- indicia indicie indiciemos indiciai indiciem
Negativo
(négatif)
- não indicies não indicie não indiciemos não indicieis não indiciem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.