Aller au contenu

Conjugaison:portugais/incensar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
incensar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) incensar
Gerúndio (gérondif) incensando
Particípio (participe) incensado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
incensar incensares incensar incensarmos incensardes incensarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
incenso incensas incensa incensamos incensais incensam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
incensava incensavas incensava incensávamos incensáveis incensavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
incensei incensaste incensou incensámos /
brésilien: incensamos
incensastes incensaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
incensara incensaras incensara incensáramos incensáreis incensaram
Futuro do presente
(futur du présent)
incensarei incensarás incensará incensaremos incensareis incensarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
incensaria incensarias incensaria incensaríamos incensaríeis incensariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
incense incenses incense incensemos incenseis incensem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
incensasse incensasses incensasse incensássemos incensásseis incensassem
Futuro
(futur)
incensar incensares incensar incensarmos incensardes incensarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- incensa incense incensemos incensai incensem
Negativo
(négatif)
- não incenses não incense não incensemos não incenseis não incensem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.