Aller au contenu

Conjugaison:portugais/governar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
governar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) governar
Gerúndio (gérondif) governando
Particípio (participe) governado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
governar governares governar governarmos governardes governarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
governo governas governa governamos governais governam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
governava governavas governava governávamos governáveis governavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
governei governaste governou governámos /
brésilien: governamos
governastes governaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
governara governaras governara governáramos governáreis governaram
Futuro do presente
(futur du présent)
governarei governarás governará governaremos governareis governarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
governaria governarias governaria governaríamos governaríeis governariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
governe governes governe governemos governeis governem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
governasse governasses governasse governássemos governásseis governassem
Futuro
(futur)
governar governares governar governarmos governardes governarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- governa governe governemos governai governem
Negativo
(négatif)
- não governes não governe não governemos não governeis não governem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.