Aller au contenu

Conjugaison:portugais/garimpar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
garimpar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) garimpar
Gerúndio (gérondif) garimpando
Particípio (participe) garimpado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
garimpar garimpares garimpar garimparmos garimpardes garimparem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
garimpo garimpas garimpa garimpamos garimpais garimpam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
garimpava garimpavas garimpava garimpávamos garimpáveis garimpavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
garimpei garimpaste garimpou garimpámos /
brésilien: garimpamos
garimpastes garimparam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
garimpara garimparas garimpara garimpáramos garimpáreis garimparam
Futuro do presente
(futur du présent)
garimparei garimparás garimpará garimparemos garimpareis garimparão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
garimparia garimparias garimparia garimparíamos garimparíeis garimpariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
garimpe garimpes garimpe garimpemos garimpeis garimpem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
garimpasse garimpasses garimpasse garimpássemos garimpásseis garimpassem
Futuro
(futur)
garimpar garimpares garimpar garimparmos garimpardes garimparem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- garimpa garimpe garimpemos garimpai garimpem
Negativo
(négatif)
- não garimpes não garimpe não garimpemos não garimpeis não garimpem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.