Aller au contenu

Conjugaison:portugais/fosfatar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
fosfatar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) fosfatar
Gerúndio (gérondif) fosfatando
Particípio (participe) fosfatado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
fosfatar fosfatares fosfatar fosfatarmos fosfatardes fosfatarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
fosfato fosfatas fosfata fosfatamos fosfatais fosfatam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
fosfatava fosfatavas fosfatava fosfatávamos fosfatáveis fosfatavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
fosfatei fosfataste fosfatou fosfatámos /
brésilien: fosfatamos
fosfatastes fosfataram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
fosfatara fosfataras fosfatara fosfatáramos fosfatáreis fosfataram
Futuro do presente
(futur du présent)
fosfatarei fosfatarás fosfatará fosfataremos fosfatareis fosfatarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
fosfataria fosfatarias fosfataria fosfataríamos fosfataríeis fosfatariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
fosfate fosfates fosfate fosfatemos fosfateis fosfatem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
fosfatasse fosfatasses fosfatasse fosfatássemos fosfatásseis fosfatassem
Futuro
(futur)
fosfatar fosfatares fosfatar fosfatarmos fosfatardes fosfatarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- fosfata fosfate fosfatemos fosfatai fosfatem
Negativo
(négatif)
- não fosfates não fosfate não fosfatemos não fosfateis não fosfatem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.