Aller au contenu

Conjugaison:portugais/formatar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
formatar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) formatar
Gerúndio (gérondif) formatando
Particípio (participe) formatado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
formatar formatares formatar formatarmos formatardes formatarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
formato formatas formata formatamos formatais formatam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
formatava formatavas formatava formatávamos formatáveis formatavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
formatei formataste formatou formatámos /
brésilien: formatamos
formatastes formataram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
formatara formataras formatara formatáramos formatáreis formataram
Futuro do presente
(futur du présent)
formatarei formatarás formatará formataremos formatareis formatarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
formataria formatarias formataria formataríamos formataríeis formatariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
formate formates formate formatemos formateis formatem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
formatasse formatasses formatasse formatássemos formatásseis formatassem
Futuro
(futur)
formatar formatares formatar formatarmos formatardes formatarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- formata formate formatemos formatai formatem
Negativo
(négatif)
- não formates não formate não formatemos não formateis não formatem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.