Aller au contenu

Conjugaison:portugais/examinar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
examinar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) examinar
Gerúndio (gérondif) examinando
Particípio (participe) examinado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
examinar examinares examinar examinarmos examinardes examinarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
examino examinas examina examinamos examinais examinam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
examinava examinavas examinava examinávamos examináveis examinavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
examinei examinaste examinou examinámos /
brésilien: examinamos
examinastes examinaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
examinara examinaras examinara examináramos examináreis examinaram
Futuro do presente
(futur du présent)
examinarei examinarás examinará examinaremos examinareis examinarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
examinaria examinarias examinaria examinaríamos examinaríeis examinariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
examine examines examine examinemos examineis examinem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
examinasse examinasses examinasse examinássemos examinásseis examinassem
Futuro
(futur)
examinar examinares examinar examinarmos examinardes examinarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- examina examine examinemos examinai examinem
Negativo
(négatif)
- não examines não examine não examinemos não examineis não examinem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.