Aller au contenu

Conjugaison:portugais/espinhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
espinhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) espinhar
Gerúndio (gérondif) espinhando
Particípio (participe) espinhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
espinhar espinhares espinhar espinharmos espinhardes espinharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
espinho espinhas espinha espinhamos espinhais espinham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
espinhava espinhavas espinhava espinhávamos espinháveis espinhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
espinhei espinhaste espinhou espinhámos /
brésilien: espinhamos
espinhastes espinharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
espinhara espinharas espinhara espinháramos espinháreis espinharam
Futuro do presente
(futur du présent)
espinharei espinharás espinhará espinharemos espinhareis espinharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
espinharia espinharias espinharia espinharíamos espinharíeis espinhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
espinhe espinhes espinhe espinhemos espinheis espinhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
espinhasse espinhasses espinhasse espinhássemos espinhásseis espinhassem
Futuro
(futur)
espinhar espinhares espinhar espinharmos espinhardes espinharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- espinha espinhe espinhemos espinhai espinhem
Negativo
(négatif)
- não espinhes não espinhe não espinhemos não espinheis não espinhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.