Aller au contenu

Conjugaison:portugais/espinçar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
espinçar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) espinçar
Gerúndio (gérondif) espinçando
Particípio (participe) espinçado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
espinçar espinçares espinçar espinçarmos espinçardes espinçarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
espinço espinças espinça espinçamos espinçais espinçam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
espinçava espinçavas espinçava espinçávamos espinçáveis espinçavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
espincei espinçaste espinçou espinçámos /
brésilien: espinçamos
espinçastes espinçaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
espinçara espinçaras espinçara espinçáramos espinçáreis espinçaram
Futuro do presente
(futur du présent)
espinçarei espinçarás espinçará espinçaremos espinçareis espinçarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
espinçaria espinçarias espinçaria espinçaríamos espinçaríeis espinçariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
espince espinces espince espincemos espinceis espincem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
espinçasse espinçasses espinçasse espinçássemos espinçásseis espinçassem
Futuro
(futur)
espinçar espinçares espinçar espinçarmos espinçardes espinçarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- espinça espince espincemos espinçai espincem
Negativo
(négatif)
- não espinces não espince não espincemos não espinceis não espincem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.