Aller au contenu

Conjugaison:portugais/escarrar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
escarrar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) escarrar
Gerúndio (gérondif) escarrando
Particípio (participe) escarrado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
escarrar escarrares escarrar escarrarmos escarrardes escarrarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
escarro escarras escarra escarramos escarrais escarram
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
escarrava escarravas escarrava escarrávamos escarráveis escarravam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
escarrei escarraste escarrou escarrámos /
brésilien: escarramos
escarrastes escarraram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
escarrara escarraras escarrara escarráramos escarráreis escarraram
Futuro do presente
(futur du présent)
escarrarei escarrarás escarrará escarraremos escarrareis escarrarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
escarraria escarrarias escarraria escarraríamos escarraríeis escarrariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
escarre escarres escarre escarremos escarreis escarrem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
escarrasse escarrasses escarrasse escarrássemos escarrásseis escarrassem
Futuro
(futur)
escarrar escarrares escarrar escarrarmos escarrardes escarrarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- escarra escarre escarremos escarrai escarrem
Negativo
(négatif)
- não escarres não escarre não escarremos não escarreis não escarrem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.