Aller au contenu

Conjugaison:portugais/escalvar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
escalvar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) escalvar
Gerúndio (gérondif) escalvando
Particípio (participe) escalvado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
escalvar escalvares escalvar escalvarmos escalvardes escalvarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
escalvo escalvas escalva escalvamos escalvais escalvam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
escalvava escalvavas escalvava escalvávamos escalváveis escalvavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
escalvei escalvaste escalvou escalvámos /
brésilien: escalvamos
escalvastes escalvaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
escalvara escalvaras escalvara escalváramos escalváreis escalvaram
Futuro do presente
(futur du présent)
escalvarei escalvarás escalvará escalvaremos escalvareis escalvarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
escalvaria escalvarias escalvaria escalvaríamos escalvaríeis escalvariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
escalve escalves escalve escalvemos escalveis escalvem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
escalvasse escalvasses escalvasse escalvássemos escalvásseis escalvassem
Futuro
(futur)
escalvar escalvares escalvar escalvarmos escalvardes escalvarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- escalva escalve escalvemos escalvai escalvem
Negativo
(négatif)
- não escalves não escalve não escalvemos não escalveis não escalvem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.