Aller au contenu

Conjugaison:portugais/escaldar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
escaldar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) escaldar
Gerúndio (gérondif) escaldando
Particípio (participe) escaldado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
escaldar escaldares escaldar escaldarmos escaldardes escaldarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
escaldo escaldas escalda escaldamos escaldais escaldam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
escaldava escaldavas escaldava escaldávamos escaldáveis escaldavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
escaldei escaldaste escaldou escaldámos /
brésilien: escaldamos
escaldastes escaldaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
escaldara escaldaras escaldara escaldáramos escaldáreis escaldaram
Futuro do presente
(futur du présent)
escaldarei escaldarás escaldará escaldaremos escaldareis escaldarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
escaldaria escaldarias escaldaria escaldaríamos escaldaríeis escaldariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
escalde escaldes escalde escaldemos escaldeis escaldem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
escaldasse escaldasses escaldasse escaldássemos escaldásseis escaldassem
Futuro
(futur)
escaldar escaldares escaldar escaldarmos escaldardes escaldarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- escalda escalde escaldemos escaldai escaldem
Negativo
(négatif)
- não escaldes não escalde não escaldemos não escaldeis não escaldem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.