Aller au contenu

Conjugaison:portugais/entalhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
entalhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) entalhar
Gerúndio (gérondif) entalhando
Particípio (participe) entalhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
entalhar entalhares entalhar entalharmos entalhardes entalharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
entalho entalhas entalha entalhamos entalhais entalham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
entalhava entalhavas entalhava entalhávamos entalháveis entalhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
entalhei entalhaste entalhou entalhámos /
brésilien: entalhamos
entalhastes entalharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
entalhara entalharas entalhara entalháramos entalháreis entalharam
Futuro do presente
(futur du présent)
entalharei entalharás entalhará entalharemos entalhareis entalharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
entalharia entalharias entalharia entalharíamos entalharíeis entalhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
entalhe entalhes entalhe entalhemos entalheis entalhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
entalhasse entalhasses entalhasse entalhássemos entalhásseis entalhassem
Futuro
(futur)
entalhar entalhares entalhar entalharmos entalhardes entalharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- entalha entalhe entalhemos entalhai entalhem
Negativo
(négatif)
- não entalhes não entalhe não entalhemos não entalheis não entalhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.