Aller au contenu

Conjugaison:portugais/endoidar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
endoidar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) endoidar
Gerúndio (gérondif) endoidando
Particípio (participe) endoidado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
endoidar endoidares endoidar endoidarmos endoidardes endoidarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
endoido endoidas endoida endoidamos endoidais endoidam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
endoidava endoidavas endoidava endoidávamos endoidáveis endoidavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
endoidei endoidaste endoidou endoidámos /
brésilien: endoidamos
endoidastes endoidaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
endoidara endoidaras endoidara endoidáramos endoidáreis endoidaram
Futuro do presente
(futur du présent)
endoidarei endoidarás endoidará endoidaremos endoidareis endoidarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
endoidaria endoidarias endoidaria endoidaríamos endoidaríeis endoidariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
endoide endoides endoide endoidemos endoideis endoidem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
endoidasse endoidasses endoidasse endoidássemos endoidásseis endoidassem
Futuro
(futur)
endoidar endoidares endoidar endoidarmos endoidardes endoidarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- endoida endoide endoidemos endoidai endoidem
Negativo
(négatif)
- não endoides não endoide não endoidemos não endoideis não endoidem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.