Aller au contenu

Conjugaison:portugais/encalhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
encalhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) encalhar
Gerúndio (gérondif) encalhando
Particípio (participe) encalhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
encalhar encalhares encalhar encalharmos encalhardes encalharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
encalho encalhas encalha encalhamos encalhais encalham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
encalhava encalhavas encalhava encalhávamos encalháveis encalhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
encalhei encalhaste encalhou encalhámos /
brésilien: encalhamos
encalhastes encalharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
encalhara encalharas encalhara encalháramos encalháreis encalharam
Futuro do presente
(futur du présent)
encalharei encalharás encalhará encalharemos encalhareis encalharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
encalharia encalharias encalharia encalharíamos encalharíeis encalhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
encalhe encalhes encalhe encalhemos encalheis encalhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
encalhasse encalhasses encalhasse encalhássemos encalhásseis encalhassem
Futuro
(futur)
encalhar encalhares encalhar encalharmos encalhardes encalharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- encalha encalhe encalhemos encalhai encalhem
Negativo
(négatif)
- não encalhes não encalhe não encalhemos não encalheis não encalhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.