Aller au contenu

Conjugaison:portugais/efectuar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
efectuar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) efectuar
Gerúndio (gérondif) efectuando
Particípio (participe) efectuado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
efectuar efectuares efectuar efectuarmos efectuardes efectuarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
efectuo efectuas efectua efectuamos efectuais efectuam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
efectuava efectuavas efectuava efectuávamos efectuáveis efectuavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
efectuei efectuaste efectuou efectuámos /
brésilien: efectuamos
efectuastes efectuaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
efectuara efectuaras efectuara efectuáramos efectuáreis efectuaram
Futuro do presente
(futur du présent)
efectuarei efectuarás efectuará efectuaremos efectuareis efectuarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
efectuaria efectuarias efectuaria efectuaríamos efectuaríeis efectuariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
efectue efectues efectue efectuemos efectueis efectuem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
efectuasse efectuasses efectuasse efectuássemos efectuásseis efectuassem
Futuro
(futur)
efectuar efectuares efectuar efectuarmos efectuardes efectuarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- efectua efectue efectuemos efectuai efectuem
Negativo
(négatif)
- não efectues não efectue não efectuemos não efectueis não efectuem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.