Aller au contenu

Conjugaison:portugais/divisar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
divisar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) divisar
Gerúndio (gérondif) divisando
Particípio (participe) divisado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
divisar divisares divisar divisarmos divisardes divisarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
diviso divisas divisa divisamos divisais divisam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
divisava divisavas divisava divisávamos divisáveis divisavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
divisei divisaste divisou divisámos /
brésilien: divisamos
divisastes divisaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
divisara divisaras divisara divisáramos divisáreis divisaram
Futuro do presente
(futur du présent)
divisarei divisarás divisará divisaremos divisareis divisarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
divisaria divisarias divisaria divisaríamos divisaríeis divisariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
divise divises divise divisemos diviseis divisem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
divisasse divisasses divisasse divisássemos divisásseis divisassem
Futuro
(futur)
divisar divisares divisar divisarmos divisardes divisarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- divisa divise divisemos divisai divisem
Negativo
(négatif)
- não divises não divise não divisemos não diviseis não divisem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.