Aller au contenu

Conjugaison:portugais/desinçar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
desinçar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) desinçar
Gerúndio (gérondif) desinçando
Particípio (participe) desinçado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
desinçar desinçares desinçar desinçarmos desinçardes desinçarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
desinço desinças desinça desinçamos desinçais desinçam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
desinçava desinçavas desinçava desinçávamos desinçáveis desinçavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
desincei desinçaste desinçou desinçámos /
brésilien: desinçamos
desinçastes desinçaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
desinçara desinçaras desinçara desinçáramos desinçáreis desinçaram
Futuro do presente
(futur du présent)
desinçarei desinçarás desinçará desinçaremos desinçareis desinçarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
desinçaria desinçarias desinçaria desinçaríamos desinçaríeis desinçariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
desince desinces desince desincemos desinceis desincem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
desinçasse desinçasses desinçasse desinçássemos desinçásseis desinçassem
Futuro
(futur)
desinçar desinçares desinçar desinçarmos desinçardes desinçarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- desinça desince desincemos desinçai desincem
Negativo
(négatif)
- não desinces não desince não desincemos não desinceis não desincem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.