Aller au contenu

Conjugaison:portugais/desavir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
desavir, 2e groupe, irrégulier
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) desavir
Gerúndio (gérondif) desavindo
Particípio (participe) desavindo
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
desavir desavires desavir desavirmos desavirdes desavirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
desavenho desavéns desavém desavimos desavindes desavêm
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
desavinha desavinhas desavinha desavínhamos desavínheis desavinham
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
desavim desavieste desaveio desaviemos desaviestes desavieram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
desaviera desavieras desaviera desaviéramos desaviéreis desavieram
Futuro do presente
(futur du présent)
desavirei desavirás desavirá desaviremos desavireis desavirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
desaviria desavirias desaviria desaviríamos desaviríeis desaviriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
desavenha desavenhas desavenha desavenhamos desavenhais desavenham
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
desaviesse desaviesses desaviesse desaviéssemos desaviésseis desaviessem
Futuro
(futur)
desavier desavieres desavier desaviermos desavierdes desavierem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- desavém desavenha desavenhamos desavinde desavenham
Negativo
(négatif)
- não desavenhas não desavenha não desavenhamos não desavenhais não desavenham
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.