Aller au contenu

Conjugaison:portugais/derribar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
derribar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) derribar
Gerúndio (gérondif) derribando
Particípio (participe) derribado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
derribar derribares derribar derribarmos derribardes derribarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
derribo derribas derriba derribamos derribais derribam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
derribava derribavas derribava derribávamos derribáveis derribavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
derribei derribaste derribou derribámos /
brésilien: derribamos
derribastes derribaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
derribara derribaras derribara derribáramos derribáreis derribaram
Futuro do presente
(futur du présent)
derribarei derribarás derribará derribaremos derribareis derribarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
derribaria derribarias derribaria derribaríamos derribaríeis derribariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
derribe derribes derribe derribemos derribeis derribem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
derribasse derribasses derribasse derribássemos derribásseis derribassem
Futuro
(futur)
derribar derribares derribar derribarmos derribardes derribarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- derriba derribe derribemos derribai derribem
Negativo
(négatif)
- não derribes não derribe não derribemos não derribeis não derribem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.