Aller au contenu

Conjugaison:portugais/depravar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
depravar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) depravar
Gerúndio (gérondif) depravando
Particípio (participe) depravado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
depravar depravares depravar depravarmos depravardes depravarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
depravo depravas deprava depravamos depravais depravam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
depravava depravavas depravava depravávamos depraváveis depravavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
depravei depravaste depravou depravámos /
brésilien: depravamos
depravastes depravaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
depravara depravaras depravara depraváramos depraváreis depravaram
Futuro do presente
(futur du présent)
depravarei depravarás depravará depravaremos depravareis depravarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
depravaria depravarias depravaria depravaríamos depravaríeis depravariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
deprave depraves deprave depravemos depraveis depravem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
depravasse depravasses depravasse depravássemos depravásseis depravassem
Futuro
(futur)
depravar depravares depravar depravarmos depravardes depravarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- deprava deprave depravemos depravai depravem
Negativo
(négatif)
- não depraves não deprave não depravemos não depraveis não depravem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.