Aller au contenu

Conjugaison:portugais/deleitar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
deleitar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) deleitar
Gerúndio (gérondif) deleitando
Particípio (participe) deleitado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
deleitar deleitares deleitar deleitarmos deleitardes deleitarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
deleito deleitas deleita deleitamos deleitais deleitam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
deleitava deleitavas deleitava deleitávamos deleitáveis deleitavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
deleitei deleitaste deleitou deleitámos /
brésilien: deleitamos
deleitastes deleitaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
deleitara deleitaras deleitara deleitáramos deleitáreis deleitaram
Futuro do presente
(futur du présent)
deleitarei deleitarás deleitará deleitaremos deleitareis deleitarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
deleitaria deleitarias deleitaria deleitaríamos deleitaríeis deleitariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
deleite deleites deleite deleitemos deleiteis deleitem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
deleitasse deleitasses deleitasse deleitássemos deleitásseis deleitassem
Futuro
(futur)
deleitar deleitares deleitar deleitarmos deleitardes deleitarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- deleita deleite deleitemos deleitai deleitem
Negativo
(négatif)
- não deleites não deleite não deleitemos não deleiteis não deleitem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.