Aller au contenu

Conjugaison:portugais/declamar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
declamar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) declamar
Gerúndio (gérondif) declamando
Particípio (participe) declamado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
declamar declamares declamar declamarmos declamardes declamarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
declamo declamas declama declamamos declamais declamam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
declamava declamavas declamava declamávamos declamáveis declamavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
declamei declamaste declamou declamámos /
brésilien: declamamos
declamastes declamaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
declamara declamaras declamara declamáramos declamáreis declamaram
Futuro do presente
(futur du présent)
declamarei declamarás declamará declamaremos declamareis declamarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
declamaria declamarias declamaria declamaríamos declamaríeis declamariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
declame declames declame declamemos declameis declamem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
declamasse declamasses declamasse declamássemos declamásseis declamassem
Futuro
(futur)
declamar declamares declamar declamarmos declamardes declamarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- declama declame declamemos declamai declamem
Negativo
(négatif)
- não declames não declame não declamemos não declameis não declamem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.