Aller au contenu

Conjugaison:portugais/dandinar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
dandinar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) dandinar
Gerúndio (gérondif) dandinando
Particípio (participe) dandinado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
dandinar dandinares dandinar dandinarmos dandinardes dandinarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
dandino dandinas dandina dandinamos dandinais dandinam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
dandinava dandinavas dandinava dandinávamos dandináveis dandinavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
dandinei dandinaste dandinou dandinámos /
brésilien: dandinamos
dandinastes dandinaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
dandinara dandinaras dandinara dandináramos dandináreis dandinaram
Futuro do presente
(futur du présent)
dandinarei dandinarás dandinará dandinaremos dandinareis dandinarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
dandinaria dandinarias dandinaria dandinaríamos dandinaríeis dandinariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
dandine dandines dandine dandinemos dandineis dandinem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
dandinasse dandinasses dandinasse dandinássemos dandinásseis dandinassem
Futuro
(futur)
dandinar dandinares dandinar dandinarmos dandinardes dandinarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- dandina dandine dandinemos dandinai dandinem
Negativo
(négatif)
- não dandines não dandine não dandinemos não dandineis não dandinem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.