Aller au contenu

Conjugaison:portugais/crocitar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
crocitar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) crocitar
Gerúndio (gérondif) crocitando
Particípio (participe) crocitado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
crocitar crocitares crocitar crocitarmos crocitardes crocitarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
crocito crocitas crocita crocitamos crocitais crocitam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
crocitava crocitavas crocitava crocitávamos crocitáveis crocitavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
crocitei crocitaste crocitou crocitámos /
brésilien: crocitamos
crocitastes crocitaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
crocitara crocitaras crocitara crocitáramos crocitáreis crocitaram
Futuro do presente
(futur du présent)
crocitarei crocitarás crocitará crocitaremos crocitareis crocitarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
crocitaria crocitarias crocitaria crocitaríamos crocitaríeis crocitariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
crocite crocites crocite crocitemos crociteis crocitem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
crocitasse crocitasses crocitasse crocitássemos crocitásseis crocitassem
Futuro
(futur)
crocitar crocitares crocitar crocitarmos crocitardes crocitarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- crocita crocite crocitemos crocitai crocitem
Negativo
(négatif)
- não crocites não crocite não crocitemos não crociteis não crocitem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.