Aller au contenu

Conjugaison:portugais/cozinhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
cozinhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) cozinhar
Gerúndio (gérondif) cozinhando
Particípio (participe) cozinhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
cozinhar cozinhares cozinhar cozinharmos cozinhardes cozinharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
cozinho cozinhas cozinha cozinhamos cozinhais cozinham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
cozinhava cozinhavas cozinhava cozinhávamos cozinháveis cozinhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
cozinhei cozinhaste cozinhou cozinhámos /
brésilien: cozinhamos
cozinhastes cozinharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
cozinhara cozinharas cozinhara cozinháramos cozinháreis cozinharam
Futuro do presente
(futur du présent)
cozinharei cozinharás cozinhará cozinharemos cozinhareis cozinharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
cozinharia cozinharias cozinharia cozinharíamos cozinharíeis cozinhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
cozinhe cozinhes cozinhe cozinhemos cozinheis cozinhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
cozinhasse cozinhasses cozinhasse cozinhássemos cozinhásseis cozinhassem
Futuro
(futur)
cozinhar cozinhares cozinhar cozinharmos cozinhardes cozinharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- cozinha cozinhe cozinhemos cozinhai cozinhem
Negativo
(négatif)
- não cozinhes não cozinhe não cozinhemos não cozinheis não cozinhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.