Aller au contenu

Conjugaison:portugais/contrair

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
contrair, 2e groupe, irrégulier
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) contrair
Gerúndio (gérondif) contraindo
Particípio (participe) contraído
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
contrair contraíres contrair contrairmos contrairdes contraírem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
contraio contrais contrai contraímos contraís contraem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
contraía contraías contraía contraíamos contraíeis contraíam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
contraí contraíste contraiu contraímos contraístes contraíram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
contraíra contraíras contraíra contraíramos contraíreis contraíram
Futuro do presente
(futur du présent)
contrairei contrairás contrairá contrairemos contraireis contrairão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
contrairia contrairias contrairia contrairíamos contrairíeis contrairiam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
contraia contraias contraia contraiamos contraiais contraiam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
contraísse contraísses contraísse contraíssemos contraísseis contraíssem
Futuro
(futur)
contrair contraíres contrair contrairmos contrairdes contraírem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- contrai contraia contraiamos contraí contraiam
Negativo
(négatif)
- não contraias não contraia não contraiamos não contraiais não contraiam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.