Aller au contenu

Conjugaison:portugais/consumar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
consumar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) consumar
Gerúndio (gérondif) consumando
Particípio (participe) consumado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
consumar consumares consumar consumarmos consumardes consumarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
consumo consumas consuma consumamos consumais consumam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
consumava consumavas consumava consumávamos consumáveis consumavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
consumei consumaste consumou consumámos /
brésilien: consumamos
consumastes consumaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
consumara consumaras consumara consumáramos consumáreis consumaram
Futuro do presente
(futur du présent)
consumarei consumarás consumará consumaremos consumareis consumarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
consumaria consumarias consumaria consumaríamos consumaríeis consumariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
consume consumes consume consumemos consumeis consumem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
consumasse consumasses consumasse consumássemos consumásseis consumassem
Futuro
(futur)
consumar consumares consumar consumarmos consumardes consumarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- consuma consume consumemos consumai consumem
Negativo
(négatif)
- não consumes não consume não consumemos não consumeis não consumem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.