Aller au contenu

Conjugaison:portugais/conseguir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
conseguir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) conseguir
Gerúndio (gérondif) conseguindo
Particípio (participe) conseguido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
conseguir conseguires conseguir conseguirmos conseguirdes conseguirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
consigo consegues consegue conseguimos conseguis conseguem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
conseguia conseguias conseguia conseguíamos conseguíeis conseguiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
consegui conseguiste conseguiu conseguimos conseguistes conseguiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
conseguira conseguiras conseguira conseguíramos conseguíreis conseguiram
Futuro do presente
(futur du présent)
conseguirei conseguirás conseguirá conseguiremos conseguireis conseguirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
conseguiria conseguirias conseguiria conseguiríamos conseguiríeis conseguiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
consiga consigas consiga consigamos consigais consigam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
conseguisse conseguisses conseguisse conseguíssemos conseguísseis conseguissem
Futuro
(futur)
conseguir conseguires conseguir conseguirmos conseguirdes conseguirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- consegue consiga consigamos consegui consigam
Negativo
(négatif)
- consigas consiga consigamos consigais consigam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.