Aller au contenu

Conjugaison:portugais/comboiar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
comboiar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) comboiar
Gerúndio (gérondif) comboiando
Particípio (participe) comboiado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
comboiar comboiares comboiar comboiarmos comboiardes comboiarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
comboio comboias comboia comboiamos comboiais comboiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
comboiava comboiavas comboiava comboiávamos comboiáveis comboiavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
comboiei comboiaste comboiou comboiámos /
brésilien: comboiamos
comboiastes comboiaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
comboiara comboiaras comboiara comboiáramos comboiáreis comboiaram
Futuro do presente
(futur du présent)
comboiarei comboiarás comboiará comboiaremos comboiareis comboiarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
comboiaria comboiarias comboiaria comboiaríamos comboiaríeis comboiariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
comboie comboies comboie comboiemos comboieis comboiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
comboiasse comboiasses comboiasse comboiássemos comboiásseis comboiassem
Futuro
(futur)
comboiar comboiares comboiar comboiarmos comboiardes comboiarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- comboia comboie comboiemos comboiai comboiem
Negativo
(négatif)
- não comboies não comboie não comboiemos não comboieis não comboiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.