Aller au contenu

Conjugaison:portugais/colapsar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
colapsar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) colapsar
Gerúndio (gérondif) colapsando
Particípio (participe) colapsado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
colapsar colapsares colapsar colapsarmos colapsardes colapsarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
colapso colapsas colapsa colapsamos colapsais colapsam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
colapsava colapsavas colapsava colapsávamos colapsáveis colapsavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
colapsei colapsaste colapsou colapsámos /
brésilien: colapsamos
colapsastes colapsaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
colapsara colapsaras colapsara colapsáramos colapsáreis colapsaram
Futuro do presente
(futur du présent)
colapsarei colapsarás colapsará colapsaremos colapsareis colapsarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
colapsaria colapsarias colapsaria colapsaríamos colapsaríeis colapsariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
colapse colapses colapse colapsemos colapseis colapsem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
colapsasse colapsasses colapsasse colapsássemos colapsásseis colapsassem
Futuro
(futur)
colapsar colapsares colapsar colapsarmos colapsardes colapsarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- colapsa colapse colapsemos colapsai colapsem
Negativo
(négatif)
- não colapses não colapse não colapsemos não colapseis não colapsem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.