Aller au contenu

Conjugaison:portugais/codear

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
codear, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) codear
Gerúndio (gérondif) codeando
Particípio (participe) codeado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
codear codeares codear codearmos codeardes codearem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
codeio codeias codeia codeamos codeais codeiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
codeava codeavas codeava codeávamos codeáveis codeavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
codeei codeaste codeou codeámos /
brésilien: codeamos
codeastes codearam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
codeara codearas codeara codeáramos codeáreis codearam
Futuro do presente
(futur du présent)
codearei codearás codeará codearemos codeareis codearão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
codearia codearias codearia codearíamos codearíeis codeariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
codeie codeies codeie codeemos codeeis codeiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
codeasse codeasses codeasse codeássemos codeásseis codeassem
Futuro
(futur)
codear codeares codear codearmos codeardes codearem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- codeia codeie codeemos codeai codeiem
Negativo
(négatif)
- não codeies não codeie não codeemos não codeeis não codeiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.