Aller au contenu

Conjugaison:portugais/coadunar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
coadunar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) coadunar
Gerúndio (gérondif) coadunando
Particípio (participe) coadunado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
coadunar coadunares coadunar coadunarmos coadunardes coadunarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
coaduno coadunas coaduna coadunamos coadunais coadunam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
coadunava coadunavas coadunava coadunávamos coadunáveis coadunavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
coadunei coadunaste coadunou coadunámos /
brésilien: coadunamos
coadunastes coadunaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
coadunara coadunaras coadunara coadunáramos coadunáreis coadunaram
Futuro do presente
(futur du présent)
coadunarei coadunarás coadunará coadunaremos coadunareis coadunarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
coadunaria coadunarias coadunaria coadunaríamos coadunaríeis coadunariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
coadune coadunes coadune coadunemos coaduneis coadunem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
coadunasse coadunasses coadunasse coadunássemos coadunásseis coadunassem
Futuro
(futur)
coadunar coadunares coadunar coadunarmos coadunardes coadunarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- coaduna coadune coadunemos coadunai coadunem
Negativo
(négatif)
- não coadunes não coadune não coadunemos não coaduneis não coadunem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.