Aller au contenu

Conjugaison:portugais/castigar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
castigar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) castigar
Gerúndio (gérondif) castigando
Particípio (participe) castigado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
castigar castigares castigar castigarmos castigardes castigarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
castigo castigas castiga castigamos castigais castigam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
castigava castigavas castigava castigávamos castigáveis castigavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
castiguei castigaste castigou castigámos /
brésilien: castigamos
castigastes castigaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
castigara castigaras castigara castigáramos castigáreis castigaram
Futuro do presente
(futur du présent)
castigarei castigarás castigará castigaremos castigareis castigarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
castigaria castigarias castigaria castigaríamos castigaríeis castigariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
castigue castigues castigue castiguemos castigueis castiguem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
castigasse castigasses castigasse castigássemos castigásseis castigassem
Futuro
(futur)
castigar castigares castigar castigarmos castigardes castigarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- castiga castigue castiguemos castigai castiguem
Negativo
(négatif)
- não castigues não castigue não castiguemos não castigueis não castiguem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.