Aller au contenu

Conjugaison:portugais/besuntar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
besuntar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) besuntar
Gerúndio (gérondif) besuntando
Particípio (participe) besuntado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
besuntar besuntares besuntar besuntarmos besuntardes besuntarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
besunto besuntas besunta besuntamos besuntais besuntam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
besuntava besuntavas besuntava besuntávamos besuntáveis besuntavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
besuntei besuntaste besuntou besuntámos /
brésilien: besuntamos
besuntastes besuntaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
besuntara besuntaras besuntara besuntáramos besuntáreis besuntaram
Futuro do presente
(futur du présent)
besuntarei besuntarás besuntará besuntaremos besuntareis besuntarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
besuntaria besuntarias besuntaria besuntaríamos besuntaríeis besuntariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
besunte besuntes besunte besuntemos besunteis besuntem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
besuntasse besuntasses besuntasse besuntássemos besuntásseis besuntassem
Futuro
(futur)
besuntar besuntares besuntar besuntarmos besuntardes besuntarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- besunta besunte besuntemos besuntai besuntem
Negativo
(négatif)
- não besuntes não besunte não besuntemos não besunteis não besuntem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.