Aller au contenu

Conjugaison:portugais/baralhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
baralhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) baralhar
Gerúndio (gérondif) baralhando
Particípio (participe) baralhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
baralhar baralhares baralhar baralharmos baralhardes baralharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
baralho baralhas baralha baralhamos baralhais baralham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
baralhava baralhavas baralhava baralhávamos baralháveis baralhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
baralhei baralhaste baralhou baralhámos /
brésilien: baralhamos
baralhastes baralharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
baralhara baralharas baralhara baralháramos baralháreis baralharam
Futuro do presente
(futur du présent)
baralharei baralharás baralhará baralharemos baralhareis baralharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
baralharia baralharias baralharia baralharíamos baralharíeis baralhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
baralhe baralhes baralhe baralhemos baralheis baralhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
baralhasse baralhasses baralhasse baralhássemos baralhásseis baralhassem
Futuro
(futur)
baralhar baralhares baralhar baralharmos baralhardes baralharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- baralha baralhe baralhemos baralhai baralhem
Negativo
(négatif)
- não baralhes não baralhe não baralhemos não baralheis não baralhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.