Aller au contenu

Conjugaison:portugais/atrofiar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
atrofiar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) atrofiar
Gerúndio (gérondif) atrofiando
Particípio (participe) atrofiado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
atrofiar atrofiares atrofiar atrofiarmos atrofiardes atrofiarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
atrofio atrofias atrofia atrofiamos atrofiais atrofiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
atrofiava atrofiavas atrofiava atrofiávamos atrofiáveis atrofiavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
atrofiei atrofiaste atrofiou atrofiámos /
brésilien: atrofiamos
atrofiastes atrofiaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
atrofiara atrofiaras atrofiara atrofiáramos atrofiáreis atrofiaram
Futuro do presente
(futur du présent)
atrofiarei atrofiarás atrofiará atrofiaremos atrofiareis atrofiarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
atrofiaria atrofiarias atrofiaria atrofiaríamos atrofiaríeis atrofiariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
atrofie atrofies atrofie atrofiemos atrofieis atrofiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
atrofiasse atrofiasses atrofiasse atrofiássemos atrofiásseis atrofiassem
Futuro
(futur)
atrofiar atrofiares atrofiar atrofiarmos atrofiardes atrofiarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- atrofia atrofie atrofiemos atrofiai atrofiem
Negativo
(négatif)
- não atrofies não atrofie não atrofiemos não atrofieis não atrofiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.