Aller au contenu

Conjugaison:portugais/asceitar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
asceitar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) asceitar
Gerúndio (gérondif) asceitando
Particípio (participe) asceitado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
asceitar asceitares asceitar asceitarmos asceitardes asceitarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
asceito asceitas asceita asceitamos asceitais asceitam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
asceitava asceitavas asceitava asceitávamos asceitáveis asceitavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
asceitei asceitaste asceitou asceitámos /
brésilien: asceitamos
asceitastes asceitaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
asceitara asceitaras asceitara asceitáramos asceitáreis asceitaram
Futuro do presente
(futur du présent)
asceitarei asceitarás asceitará asceitaremos asceitareis asceitarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
asceitaria asceitarias asceitaria asceitaríamos asceitaríeis asceitariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
asceite asceites asceite asceitemos asceiteis asceitem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
asceitasse asceitasses asceitasse asceitássemos asceitásseis asceitassem
Futuro
(futur)
asceitar asceitares asceitar asceitarmos asceitardes asceitarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- asceita asceite asceitemos asceitai asceitem
Negativo
(négatif)
- não asceites não asceite não asceitemos não asceiteis não asceitem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.