Aller au contenu

Conjugaison:portugais/amenizar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
amenizar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) amenizar
Gerúndio (gérondif) amenizando
Particípio (participe) amenizado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
amenizar amenizares amenizar amenizarmos amenizardes amenizarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
amenizo amenizas ameniza amenizamos amenizais amenizam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
amenizava amenizavas amenizava amenizávamos amenizáveis amenizavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
amenizei amenizaste amenizou amenizámos /
brésilien: amenizamos
amenizastes amenizaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
amenizara amenizaras amenizara amenizáramos amenizáreis amenizaram
Futuro do presente
(futur du présent)
amenizarei amenizarás amenizará amenizaremos amenizareis amenizarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
amenizaria amenizarias amenizaria amenizaríamos amenizaríeis amenizariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
amenize amenizes amenize amenizemos amenizeis amenizem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
amenizasse amenizasses amenizasse amenizássemos amenizásseis amenizassem
Futuro
(futur)
amenizar amenizares amenizar amenizarmos amenizardes amenizarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- ameniza amenize amenizemos amenizai amenizem
Negativo
(négatif)
- não amenizes não amenize não amenizemos não amenizeis não amenizem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.