Aller au contenu

Conjugaison:portugais/alternar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
alternar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) alternar
Gerúndio (gérondif) alternando
Particípio (participe) alternado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
alternar alternares alternar alternarmos alternardes alternarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
alterno alternas alterna alternamos alternais alternam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
alternava alternavas alternava alternávamos alternáveis alternavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
alternei alternaste alternou alternámos /
brésilien: alternamos
alternastes alternaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
alternara alternaras alternara alternáramos alternáreis alternaram
Futuro do presente
(futur du présent)
alternarei alternarás alternará alternaremos alternareis alternarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
alternaria alternarias alternaria alternaríamos alternaríeis alternariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
alterne alternes alterne alternemos alterneis alternem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
alternasse alternasses alternasse alternássemos alternásseis alternassem
Futuro
(futur)
alternar alternares alternar alternarmos alternardes alternarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- alterna alterne alternemos alternai alternem
Negativo
(négatif)
- não alternes não alterne não alternemos não alterneis não alternem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.